No exact translation found for أطفال المرحلة الابتدائية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic أطفال المرحلة الابتدائية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Initiation des enfants des écoles primaires publiques à l'informatique.
    • تدريب أطفال المرحلة الابتدائية في المدارس الحكومية على استخدام الحاسوب.
  • Source: Annuaire statistique 2005, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
    الجدول 20: رياض الأطفال ومرحلة الإعداد للابتدائية في الأعوام الدراسية
  • But de l'AMADE : Faire en sorte que les enfants finissent leur cycle d'école primaire dans de bonnes conditions.
    هدف الرابطة: ضمان إكمال الأطفال مرحلة الدراسة الابتدائية في ظروف حسنة.
  • L'Organisation de l'avant-garde du Baath compte parmi ses membres des enfants en âge d'être scolarisés dans le primaire (6-12 ans).
    ثامناً- منظمة طلائع البعث: تضم في عضويتها الأطفال في سن المرحلة الابتدائية ما بين 6-12 وهي منظمة تربوية.
  • Le Comité note avec satisfaction que la Constitution prévoit une éducation gratuite pour tous les enfants jusqu'à la fin du primaire dans les trois ans suivant son entrée en vigueur.
    وترحب اللجنة بكون الدستور ينص على مجانية التعليم لجميع الأطفال حتى نهاية المرحلة الابتدائية وبعد ثلاث سنوات من بدايتها.
  • Malheureusement, beaucoup d'enfants mexicains ne parviennent pas au terme de l'enseignement primaire.
    ومما يؤسف له أن عددا كبيرا من الأطفال لا يستكملون مرحلة الدراسة الابتدائية.
  • Ainsi, en ce qui concerne l'éducation, les profils de pays font état des statistiques établies et des efforts déployés au niveau national pour s'assurer que tous les enfants suivent effectivement un enseignement primaire complet et pour supprimer les écarts entre garçons et filles au stade de l'enseignement primaire et secondaire.
    فمن حيث التعليم مثلا، تبلّغ الموجزات القطرية بشكل محدد عن الجهود التي تبذل على المستوى الوطني فيما يتعلق بالإحصاءات والتحليلات لكفالة أن يكمل جميع الأطفال مرحلة التعليم الابتدائية، والقضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي على حد سواء.
  • Il faut cependant redoubler d'efforts pour qu'un plus grand nombre d'enfants achèvent l'enseignement primaire (graphique 9).
    وهذا المعدل أعلى في المناطق الحضرية، فهو 85.7 في المائة لدى الذكور و84.2 في المائة لدى الإناث، ولو أنه ما زال يتعين بذل مزيد من الجهود في سبيل إتمام الأطفال مرحلة الدراسة الابتدائية (المخطط البياني 9).
  • Mme Coker-Appiah voudrait savoir s'il existe des efforts visant à fournir aux élèves des écoles primaires une instruction concernant l'égalité des sexes et à les sensibiliser aux problèmes sexospécifiques qui se posent dans la famille et dans la société en général, en vue d'éliminer les stéréotypes sexistes.
    السيدة كوكر - آبيا: سألت عما إذا كان هناك أي جهود تُبذل لتوفير التثقيف بشأن المساواة بين الجنسين للأطفال في المرحلة الابتدائية ولرفع الوعي بشأن المسائل الجنسانية في العائلة والمجتمع بوجه عام، وذلك بغية القضاء على القوالب النمطية الجنسانية.
  • Dans l'ensemble, 92 % des enfants en âge de fréquenter l'école primaire le font effectivement.
    وفي ألبانيا، بوجه عام، هناك 92 في المائة من الأطفال في سن مرحلة التعليم الابتدائي منتظمون في المدارس الابتدائية.